Ritualismo

A menudo se escucha que los Theravadines dicen que no les gusta el Mahayana porque tiene demasiado ritual. Yo diría que el ritual es más integral para Theravada y más prevalente en él que en Mahayana. Pero antes de continuar, ¿será necesario definir qué es un ritual? Si una acción se realiza para un propósito…

Putrid meat, swollen guts and worms

Theravada certainly has a marked negative outlook, negativity is the tendency to consider only the bad, the ugly or the deficient side of things. Traditionally, the Theravadin monks will attend funerals, but none of the happy or happy rites of passage of life. You can see the spiritual meaning of illness, decay and death, but…

Carne Pútrida, Vísceras Hinchadas y Gusanos

El Theravada ciertamente tiene una perspectiva negativa marcada, la negatividad es la tendencia a considerar solo lo malo, lo feo o el lado deficiente de las cosas. Tradicionalmente, los monjes Theravadin asistirán a los funerales, pero ninguno de los ritos de paso alegres o felices de la vida. Pueden ver el significado espiritual en la…

Doing Nothing Intensely

Because the Theravada Vinaya is a moral practice, it is presented primarily as a «do not» collection, this means that a monk who does nothing can qualify to be good. Significantly, there is no Vinaya rule that requires monks to study Dhamma, to teach it, to do anything practical to help others or even to…

Haciendo Nada Intensamente

Debido a que el Vinaya Theravada es una práctica moral, se presenta principalmente como una colección de «no hacer», esto significa que un monje que no hace nada puede calificar para ser bueno. Significativamente, no hay una regla de Vinaya que requiera que los monjes estudien el Dhamma, que lo enseñen, que hagan cualquier cosa…

Hypocrisy

One has to spend time in a Theravadin monastery to see the spiritual effects that the centuries of Vinaya formalism have undergone. Nowhere is this more obvious than in the generalized hypocrisy of monastic life. By insisting that a particular rule be followed with an almost fanatical accuracy, the monks will casually ignore the rules that do…

The Purpose

As we have already seen, without a living Buddha it is not possible to be enlightened and, in addition, the words of the Buddha resonate: Collection of speeches grouped numerically AN 1.316-332. Third sub-chapter «Monks, as well as even a negligible amount of excrement stinks, so I do not praise even a negligible amount of existence,…

El Propósito

Como ya hemos visto, sin un Buddha vivo no es posible iluminarse y, además, resuenan las palabras del Buddha:   Colección de discursos agrupados numéricamente AN 1.316–332. Tercer sub-capítulo “Monjes, así como incluso una cantidad insignificante de excremento huele mal, así yo no alabo incluso una cantidad insignificante de existencia, incluso por una fracción de…

The Lineage (V). Without Buddha, there is no Nibbāna

The process of Liberation or Awakening is nothing more than a case of Problem Solving. And there are many problems that must be solved, among them, the nature of suffering, how Reality works, why and for what physics works, why we are surrounded by mathematics, what is life and existence, what is the death, what…

The Lineage (II). The Life of Jotipāla

The Majjhima Nikāya MN 45 gives details of the seriousness with which Ghaṭīkāra worked for the conversion of Jotipāla when the Buddha Kassapa lived in Vehaliṅga. The same sutta shows evidence of the great consideration that Kassapa had for Ghaṭīkāra. In the time of the Buddha Kassapa, Ghaṭīkāra was a potter of Vehaliṅga, taking care of…